访国家汉办副主任马箭飞:揭秘全球孔子学院 2005年09月27日16:06 望东方周刊
《望东方周刊》记者黄琳、实习记者田晓宸报道
一旦条件成熟,准备推出“孔子学院”特许经营品牌
中国教育部近期宣布,将在2010年前在全球建成100所孔子学院。这项浩大工程的具体承办者就是中国政府在1987年成立的“国家对外汉语教学领导小组”,简称为“汉办”。《
望东方周刊》近日专访了国家“汉办”副主任马箭飞。
“孔子学院有统一的教学模式和理念”
《望东方周刊》:建立孔子学院的目的是什么,这一设想当初是如何提出来的?
马箭飞:主要是由于世界性的汉语学习需求不断增加,而海外汉语教学资源匮乏,质量不高,特别是不同的国家和地 区使用的汉语教学资源各不相同。成立孔子学院,可以满足如下基本要求:一、到当地去推广汉语学习,针对当地人的特点,开展有针对性的汉语教学。二、由政府 部门指导,提供优质教学资源和规范化的资源。比如使用的教材、多媒体、纸本等都是由国家集中开发。
孔子学院有统一的教学模式和理念。主要是针对非学历的社会人员进行的汉语教学,因此在教学内容上侧重实用汉语、交际汉语和应用汉语。
目前已经签协议的孔子学院已有30家,此外,现在还有47家具有合作意向。
孔子学院的本质特点是非学历的汉语教育机构,不管是院、站、点,章程都是统一的。
《望东方周刊》:“汉办”在建立孔子学院这个任务中,充当一个什么样的角色?
马箭飞:“汉办”是在国家对外汉语领导小组的领导下具体承担孔子学院建设工作。工作内容包括调研论证,包括研究世界其他国家的语言推广机构的运作,建立结 合中国特色的孔子学院;负责孔子学院章程的建立和修订;标准建设,即建立孔子学院的统一标准包括教学模式、考试模式等;资源建设,包括教材、考试、教师储 备等资源;申请注册,比如我们正在努力计划在北京设立孔子学院总部。
在前不久召开的世界汉语大会上,就有学者提出,要想把孔子学院的品牌发扬光大,成为与世界各国文化交往交流的平台,建议由国家领导人出任名誉职位。
“乐见中外双方企业注入资金”
《望东方周刊》:在选拔第一批承担孔子学院建设任务的17所高校时,有什么条件,如何选拔?
马箭飞:第一批孔子学院的成立,是国外有合作意向的合作机构主动联系我们,我们负责给他们联系国内的大学。对 这些大学的要求是:在国内从事汉语教学或者汉语国际交流工作方面经验最丰富、规模最大、资源最充实,能派驻教师到国外去,给对方提供实在的帮助。首批的 17所大学是从9所国家对外汉语教学基地大学和11所支持周边国家汉语教学重点大学中选出来的。
第二批也是按这个要素选择学校。如果说第一批的孔子院校成立中,“汉办”具有指定性质,在第二批中,“汉办”充当的是牵线搭桥的作用,中外学校的合作应该是“相亲,自由恋爱”,双方是否会合作,取决于是否互相满意,合作融洽。
《望东方周刊》:据悉,一些地方的孔子学院是中方和外方出资,但第三世界国家的孔子学院是中国出资,我们想了解在融资方面,如何操作,可有什么具体要求?
马箭飞:孔子学院的启动性经费是由中方投资的,绝大部分用于软资源建设,如教师教材等,及部分硬件建设。但对 方会提供校舍、办公地点、教学用具等。融资目前可以说有一点但是不多。有一些孔子学院目前有一些企业性的单位进入,如南昌大学与法国一家大学合作的孔子学 院,目前有一家网络公司参与进来。这家公司的潜在利益就是可能通过孔子学院来推出他们的网络产品。
我们乐见中外双方企业注入资金,当然在目前,孔子学院还在摸索阶段,融资还不是很多。
《望东方周刊》:如果有企业性的单位进入,会不会改变孔子学院推广汉语的初衷?
马箭飞:不会。因为主导权在双方的教育机构,理事会掌控学院的发展。企业在其中的收益也就是广告、品牌宣传、打开当地市场等方面。
随着以后的发展,如果孔子学院的教学体系、软件、课件等比较完善的话,我们准备推出特许经营。特许的范围包括孔子学院的品牌、名称、汉语市场上比较受欢迎的课件(包括通过网络、多媒体的形式等推出的课件),如现在“汉办”推出的“长城汉语”课件,就比较受欢迎。
“投入问题没有完全解决”
《望东方周刊》:第一家孔子学院是在韩国成立的,目前运作的情况怎样?
马箭飞:韩国每年有两万多人参加汉语水平考试,韩国孔子学院作为汉语水平考试的承办机构,它的运作才刚刚起步。他们选择的切入点是汉语教师培训,因为在韩国很多高中开设汉语课程,前不久他们已经进行了第一期教师培训。
在韩国的孔子学院市场压力比较大,因为当地有很多已具规模和经验的汉语培训机构,韩国孔子学院的定位、方向、策略都需仔细考虑。
《望东方周刊》:目前孔子学院在实施过程中有什么样的具体困难和问题?
马箭飞:一是对需求市场的调研不够。现在的调研一般是由国外合作方提供的,大部分地方不能作非常细致充分的调研。二是经费上的欠缺。孔子学院承担的主要任 务非学历的汉语教育,是非盈利机构,但是也可以收费。目前面向学校的汉语教育做得比较好,但是面向社会这一部分的推广,还有很多不足。
孔子学院应该能形成一定的回报,但初期的三到五年内,需要国家财政的大力支持。前面提到的其他国家的语言推广机构每年推广经费达几十亿美元。目前我们国家 对孔子学院的投入有六七千万人民币,所以说,投入问题并未完全解决。我们希望有更多的投入,加快汉语走向世界的步伐。-
目前在国外使用和学习汉语的人数已近一亿
第60届联合国大会举行的9月14日,纽约“华美协进社孔子学院”揭幕仪式也同时举行。中国国务委员唐家璇、中国驻美大使周文重、外交部副部长杨洁篪、中国驻纽约总领事刘碧伟等出席了揭幕仪式。
为海外的孔子学院揭幕,对于中国的驻外大使来说,并不是今年新增加的一项外事活动。从2004年11月中国第一所海外孔子学院在韩国汉城挂牌以来,全球已经建成了26所孔子学院。
孔子学院“应运重生”
9月,由复旦大学和斯德哥尔摩大学合作创办的北欧孔子学院在经过半年多的筹备和酝酿之后,已经正式招生。复旦大学副教授李茂被派往这座欧洲第一所孔子学院任教,对此他十分自豪。
李茂说,由于师资经费等条件的限制,原本只计划招生20人,而实际上报名的有300多人。在报到当天,还有50多名后补人员来排队。“后来学校只好将招生人数增加到25名。”
李茂印象最深的是一位1945年出生在重庆的女性,她两岁就离开了出生地到国外,后来辗转到瑞典生活了半辈子。她十分想念自己的出生地,想了解祖国的语言,但是由于一些客观原因没有报名进来。怀着非常迫切的心情,她一次又一次地提出进来学习的要求。
复旦大学的姚老师刚从韩国回来。他在那里教了整整一学期的中文,连自己儿子的出生都错过了。他非常遗憾,但韩国学生对中文的渴求却让他很感动。
据他介绍,韩国有100多所大学设有中国学或者中国语系,有40多所大专院校设有汉语课程,各类在校生学汉语的总计16万多人。
不但是与中国文化渊源颇深的韩日,西方一些发达国家近年来也掀起一波波的中文热。据悉,全球大约100多个国家在各级各类的教学机构内教授中文课程,约有 2500万至3000万名外国人学习汉语。参加汉语水平考试的外国人也急剧增加,2004年达到八万人。目前在国外使用和学习汉语的人数已近一亿。(?)
推广孔子之“和”
“中国早就派汉语教师出国讲课,但建立孔子学院却是近几年的事情。”外交学院教授曲星告诉《望东方周刊》。
在他看来,之所以命名为“孔子学院”,是因为孔子能代表中国文化最有影响力的部分,也是没有政治争议的,大陆、台湾和海外华人都认可。儒教的英文单词(Confucianism)直译就是“孔子主义”,是用孔子的英文名称命名的。“用孔子这个名字非常明智,非常合适。”
“我认为孔子这个名字比其他中文名字更好,我们都知道孔子,他在韩国的知名度很高,他是中国古代最有名的学者,一提到他的名字,就会联想到中国几千年精彩的文化。”在中国学了两年中医的韩国留学生朴美玉告诉《望东方周刊》。
而且,这对于推广中国的和平外交思想也有好处。孔子是中国古代文明“和”的推崇者,他主张“和谐”、“和睦”、“和平”,强调“和合之境”、“和而不合”。“其实,这就是我国外交所奉行的‘和而不同’的哲学基础。”曲星说。
南京大学国际关系研究院教授卢明华接受《望东方周刊》采访时认为,中国经济发展迅速,中国在国际事务总的地位也在上升,导致了各类形形色色的“中国威胁论”出笼。在疑惑、猜忌的眼光中,中国以“孔子”之名来介绍自己的文化传统,对于推广中国“和平外交”的思想很有好处。
孔子不只是中文
北欧孔子学院理事长、复旦大学国际文化交流学院院长朱永生教授接受《望东方周刊》采访时表示,孔子学院不仅是研究孔学和儒学的学术机构,它更主要是推广汉 语教学,弘扬中国传统文化。同样,它不仅是一所语言教学机构,而且是一座加深中国与外国相互理解和沟通的文化驿站和桥梁。
由于北欧孔子学院招收进来的学生没有汉语基础,因此,他们第一阶段的学习主要是汉语基本功训练,即听说读写部分。“随着学生汉语程度的提高,将会逐渐开设中国古代哲学思想、民族风俗等方面的课程,还会聘请国内的专家前往瑞典开办讲座等。”朱永生说。
“尽管孔子学院挂靠在斯德哥尔摩中文系,与中文系的课程有合有分,但绝不是中文系。”李茂说。两者的最大不同在于,中文系是全日制,而孔子学院开设的是半 日制课程。这是因为孔子学院面向的主要是社会上的一些希望更多了解中国的人群,如记者、主持人、医生、教授、商界人士等等。
除了举办汉语强化培训班、正式招收长期班,孔子学院所做的工作还包括为当地的社会办学力量提供支持,比如为中文学校提供推荐词典、教材、HSK考试等教学上的支援。
“今年11月份,孔子学院将和当地国际问题研究所联合举办一次题为‘中国的发展及其在全球的角色’的高层论坛。” 李茂说。■
《望东方周刊》记者黄琳、实习记者田晓宸报道
一旦条件成熟,准备推出“孔子学院”特许经营品牌
中国教育部近期宣布,将在2010年前在全球建成100所孔子学院。这项浩大工程的具体承办者就是中国政府在1987年成立的“国家对外汉语教学领导小组”,简称为“汉办”。《
望东方周刊》近日专访了国家“汉办”副主任马箭飞。
“孔子学院有统一的教学模式和理念”
《望东方周刊》:建立孔子学院的目的是什么,这一设想当初是如何提出来的?
马箭飞:主要是由于世界性的汉语学习需求不断增加,而海外汉语教学资源匮乏,质量不高,特别是不同的国家和地 区使用的汉语教学资源各不相同。成立孔子学院,可以满足如下基本要求:一、到当地去推广汉语学习,针对当地人的特点,开展有针对性的汉语教学。二、由政府 部门指导,提供优质教学资源和规范化的资源。比如使用的教材、多媒体、纸本等都是由国家集中开发。
孔子学院有统一的教学模式和理念。主要是针对非学历的社会人员进行的汉语教学,因此在教学内容上侧重实用汉语、交际汉语和应用汉语。
目前已经签协议的孔子学院已有30家,此外,现在还有47家具有合作意向。
孔子学院的本质特点是非学历的汉语教育机构,不管是院、站、点,章程都是统一的。
《望东方周刊》:“汉办”在建立孔子学院这个任务中,充当一个什么样的角色?
马箭飞:“汉办”是在国家对外汉语领导小组的领导下具体承担孔子学院建设工作。工作内容包括调研论证,包括研究世界其他国家的语言推广机构的运作,建立结 合中国特色的孔子学院;负责孔子学院章程的建立和修订;标准建设,即建立孔子学院的统一标准包括教学模式、考试模式等;资源建设,包括教材、考试、教师储 备等资源;申请注册,比如我们正在努力计划在北京设立孔子学院总部。
在前不久召开的世界汉语大会上,就有学者提出,要想把孔子学院的品牌发扬光大,成为与世界各国文化交往交流的平台,建议由国家领导人出任名誉职位。
“乐见中外双方企业注入资金”
《望东方周刊》:在选拔第一批承担孔子学院建设任务的17所高校时,有什么条件,如何选拔?
马箭飞:第一批孔子学院的成立,是国外有合作意向的合作机构主动联系我们,我们负责给他们联系国内的大学。对 这些大学的要求是:在国内从事汉语教学或者汉语国际交流工作方面经验最丰富、规模最大、资源最充实,能派驻教师到国外去,给对方提供实在的帮助。首批的 17所大学是从9所国家对外汉语教学基地大学和11所支持周边国家汉语教学重点大学中选出来的。
第二批也是按这个要素选择学校。如果说第一批的孔子院校成立中,“汉办”具有指定性质,在第二批中,“汉办”充当的是牵线搭桥的作用,中外学校的合作应该是“相亲,自由恋爱”,双方是否会合作,取决于是否互相满意,合作融洽。
《望东方周刊》:据悉,一些地方的孔子学院是中方和外方出资,但第三世界国家的孔子学院是中国出资,我们想了解在融资方面,如何操作,可有什么具体要求?
马箭飞:孔子学院的启动性经费是由中方投资的,绝大部分用于软资源建设,如教师教材等,及部分硬件建设。但对 方会提供校舍、办公地点、教学用具等。融资目前可以说有一点但是不多。有一些孔子学院目前有一些企业性的单位进入,如南昌大学与法国一家大学合作的孔子学 院,目前有一家网络公司参与进来。这家公司的潜在利益就是可能通过孔子学院来推出他们的网络产品。
我们乐见中外双方企业注入资金,当然在目前,孔子学院还在摸索阶段,融资还不是很多。
《望东方周刊》:如果有企业性的单位进入,会不会改变孔子学院推广汉语的初衷?
马箭飞:不会。因为主导权在双方的教育机构,理事会掌控学院的发展。企业在其中的收益也就是广告、品牌宣传、打开当地市场等方面。
随着以后的发展,如果孔子学院的教学体系、软件、课件等比较完善的话,我们准备推出特许经营。特许的范围包括孔子学院的品牌、名称、汉语市场上比较受欢迎的课件(包括通过网络、多媒体的形式等推出的课件),如现在“汉办”推出的“长城汉语”课件,就比较受欢迎。
“投入问题没有完全解决”
《望东方周刊》:第一家孔子学院是在韩国成立的,目前运作的情况怎样?
马箭飞:韩国每年有两万多人参加汉语水平考试,韩国孔子学院作为汉语水平考试的承办机构,它的运作才刚刚起步。他们选择的切入点是汉语教师培训,因为在韩国很多高中开设汉语课程,前不久他们已经进行了第一期教师培训。
在韩国的孔子学院市场压力比较大,因为当地有很多已具规模和经验的汉语培训机构,韩国孔子学院的定位、方向、策略都需仔细考虑。
《望东方周刊》:目前孔子学院在实施过程中有什么样的具体困难和问题?
马箭飞:一是对需求市场的调研不够。现在的调研一般是由国外合作方提供的,大部分地方不能作非常细致充分的调研。二是经费上的欠缺。孔子学院承担的主要任 务非学历的汉语教育,是非盈利机构,但是也可以收费。目前面向学校的汉语教育做得比较好,但是面向社会这一部分的推广,还有很多不足。
孔子学院应该能形成一定的回报,但初期的三到五年内,需要国家财政的大力支持。前面提到的其他国家的语言推广机构每年推广经费达几十亿美元。目前我们国家 对孔子学院的投入有六七千万人民币,所以说,投入问题并未完全解决。我们希望有更多的投入,加快汉语走向世界的步伐。-
目前在国外使用和学习汉语的人数已近一亿
第60届联合国大会举行的9月14日,纽约“华美协进社孔子学院”揭幕仪式也同时举行。中国国务委员唐家璇、中国驻美大使周文重、外交部副部长杨洁篪、中国驻纽约总领事刘碧伟等出席了揭幕仪式。
为海外的孔子学院揭幕,对于中国的驻外大使来说,并不是今年新增加的一项外事活动。从2004年11月中国第一所海外孔子学院在韩国汉城挂牌以来,全球已经建成了26所孔子学院。
孔子学院“应运重生”
9月,由复旦大学和斯德哥尔摩大学合作创办的北欧孔子学院在经过半年多的筹备和酝酿之后,已经正式招生。复旦大学副教授李茂被派往这座欧洲第一所孔子学院任教,对此他十分自豪。
李茂说,由于师资经费等条件的限制,原本只计划招生20人,而实际上报名的有300多人。在报到当天,还有50多名后补人员来排队。“后来学校只好将招生人数增加到25名。”
李茂印象最深的是一位1945年出生在重庆的女性,她两岁就离开了出生地到国外,后来辗转到瑞典生活了半辈子。她十分想念自己的出生地,想了解祖国的语言,但是由于一些客观原因没有报名进来。怀着非常迫切的心情,她一次又一次地提出进来学习的要求。
复旦大学的姚老师刚从韩国回来。他在那里教了整整一学期的中文,连自己儿子的出生都错过了。他非常遗憾,但韩国学生对中文的渴求却让他很感动。
据他介绍,韩国有100多所大学设有中国学或者中国语系,有40多所大专院校设有汉语课程,各类在校生学汉语的总计16万多人。
不但是与中国文化渊源颇深的韩日,西方一些发达国家近年来也掀起一波波的中文热。据悉,全球大约100多个国家在各级各类的教学机构内教授中文课程,约有 2500万至3000万名外国人学习汉语。参加汉语水平考试的外国人也急剧增加,2004年达到八万人。目前在国外使用和学习汉语的人数已近一亿。(?)
推广孔子之“和”
“中国早就派汉语教师出国讲课,但建立孔子学院却是近几年的事情。”外交学院教授曲星告诉《望东方周刊》。
在他看来,之所以命名为“孔子学院”,是因为孔子能代表中国文化最有影响力的部分,也是没有政治争议的,大陆、台湾和海外华人都认可。儒教的英文单词(Confucianism)直译就是“孔子主义”,是用孔子的英文名称命名的。“用孔子这个名字非常明智,非常合适。”
“我认为孔子这个名字比其他中文名字更好,我们都知道孔子,他在韩国的知名度很高,他是中国古代最有名的学者,一提到他的名字,就会联想到中国几千年精彩的文化。”在中国学了两年中医的韩国留学生朴美玉告诉《望东方周刊》。
而且,这对于推广中国的和平外交思想也有好处。孔子是中国古代文明“和”的推崇者,他主张“和谐”、“和睦”、“和平”,强调“和合之境”、“和而不合”。“其实,这就是我国外交所奉行的‘和而不同’的哲学基础。”曲星说。
南京大学国际关系研究院教授卢明华接受《望东方周刊》采访时认为,中国经济发展迅速,中国在国际事务总的地位也在上升,导致了各类形形色色的“中国威胁论”出笼。在疑惑、猜忌的眼光中,中国以“孔子”之名来介绍自己的文化传统,对于推广中国“和平外交”的思想很有好处。
孔子不只是中文
北欧孔子学院理事长、复旦大学国际文化交流学院院长朱永生教授接受《望东方周刊》采访时表示,孔子学院不仅是研究孔学和儒学的学术机构,它更主要是推广汉 语教学,弘扬中国传统文化。同样,它不仅是一所语言教学机构,而且是一座加深中国与外国相互理解和沟通的文化驿站和桥梁。
由于北欧孔子学院招收进来的学生没有汉语基础,因此,他们第一阶段的学习主要是汉语基本功训练,即听说读写部分。“随着学生汉语程度的提高,将会逐渐开设中国古代哲学思想、民族风俗等方面的课程,还会聘请国内的专家前往瑞典开办讲座等。”朱永生说。
“尽管孔子学院挂靠在斯德哥尔摩中文系,与中文系的课程有合有分,但绝不是中文系。”李茂说。两者的最大不同在于,中文系是全日制,而孔子学院开设的是半 日制课程。这是因为孔子学院面向的主要是社会上的一些希望更多了解中国的人群,如记者、主持人、医生、教授、商界人士等等。
除了举办汉语强化培训班、正式招收长期班,孔子学院所做的工作还包括为当地的社会办学力量提供支持,比如为中文学校提供推荐词典、教材、HSK考试等教学上的支援。
“今年11月份,孔子学院将和当地国际问题研究所联合举办一次题为‘中国的发展及其在全球的角色’的高层论坛。” 李茂说。■